I wish I had an angel Si seulement j'avais un ange
For one moment of love Pour un instant d'amour
I wish I had your angel tonight Si seulement j'avais ton ange ce soir
Deep into a dying day Au plus profond d'un jour agonisant
I took a step outside an innocent heart J'ai fait un pas en-dehors d'un coeur innocent
Prepare to hate me fall when I may Préparez-vous à haïr ma déchéance quand peut-être je tomberai
This night will hurt you like never before Cette nuit te fera mal comme jamais auparavant
Old loves they die hard Les vieilles amours ont la vie dure
Old lies they die harder Les vieux mensonges encore plus
I wish I had an angel Si seulement j'avais un ange
For one moment of love Pour un instant d'amour
I wish I had your angel Si seulement j'avais ton ange
Your Virgin Mary undone Ta Vierge Marie défaite (/perdue)
I`m in love with my lust Je suis amoureux de ma luxure
Burning angelwings to dust Brûlant les ailes d'ange jusqu'à la poussière
I wish I had your angel tonight Si seulement j'avais ton ange ce soir
I`m going down so frail `n cruel Je déprime si faible et cruel
Drunken disguise changes all the rules Un déguisement d'ivrogne change toutes les règles
Greatest thrill Le meilleur frisson
Not to kill Pas pour tuer
But to have the prize of the night Mais pour avoir la récompense de la nuit
Hypocrite Hypocrite
Wannabe friend Veut être un ami
13th disciple who betrayed me for nothing ! Treizième disciple qui m'a trahi pour rien !
Last dance, first kiss Dernière danse, premier baiser
Your touch my bliss Tes caresses mon bonheur
Beauty always comes with dark thoughts La beauté est toujours accompagnée de pensées noires
I wish I had an angel Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel ! Si seulement j'avais un ange !
I wish I had an angel ! Si seulement j'avais un ange
For one moment of love Pour un instant d'amour
I wish I had your angel tonight Si seulement j'avais ton ange ce soir
Deep into a dying day Au plus profond d'un jour agonisant
I took a step outside an innocent heart J'ai fait un pas en-dehors d'un coeur innocent
Prepare to hate me fall when I may Préparez-vous à haïr ma déchéance quand peut-être je tomberai
This night will hurt you like never before Cette nuit te fera mal comme jamais auparavant
Old loves they die hard Les vieilles amours ont la vie dure
Old lies they die harder Les vieux mensonges encore plus
I wish I had an angel Si seulement j'avais un ange
For one moment of love Pour un instant d'amour
I wish I had your angel Si seulement j'avais ton ange
Your Virgin Mary undone Ta Vierge Marie défaite (/perdue)
I`m in love with my lust Je suis amoureux de ma luxure
Burning angelwings to dust Brûlant les ailes d'ange jusqu'à la poussière
I wish I had your angel tonight Si seulement j'avais ton ange ce soir
I`m going down so frail `n cruel Je déprime si faible et cruel
Drunken disguise changes all the rules Un déguisement d'ivrogne change toutes les règles
Greatest thrill Le meilleur frisson
Not to kill Pas pour tuer
But to have the prize of the night Mais pour avoir la récompense de la nuit
Hypocrite Hypocrite
Wannabe friend Veut être un ami
13th disciple who betrayed me for nothing ! Treizième disciple qui m'a trahi pour rien !
Last dance, first kiss Dernière danse, premier baiser
Your touch my bliss Tes caresses mon bonheur
Beauty always comes with dark thoughts La beauté est toujours accompagnée de pensées noires
I wish I had an angel Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel ! Si seulement j'avais un ange !
I wish I had an angel ! Si seulement j'avais un ange